Тематичні римівки

Food
Вкуснотища! … very good!
Пищу называют ...food .
Для шарика, для друга,
Припас я сахар … sugar.
Масло нужно всем ребятам.
Масло по-английски … butter.
Так и лезет ко мне в рот
Этот вкусный бутерброд.
Сверху … butter
Снизу … bread
Приходите на обед.
Всегда ты сладкий ждешь сюрприз.
Конфетки по-английски - … sweets.
Я все варенье это съем.
Варенье по-английски - … jam.
Без соли борщ не лезет в рот.
Соль по-английски просто … salt.
Это вовсе не каприз
Сыр мы называем - … cheese.
Молоко я пить привык
Молоко иначе - … milk.
Мясо жарится, шкварчит
Мясо по-английски - … meat.
Ведро воды вы принесете?
Вода, водичка будет - … water.
Пирожки, налетай!
Пирожок иначе - … pie.
Морковку ешь, в ней каротин!
Да, carrot есть, а где же «ин»?
Рыбу ловишь – не шумишь,
Рыба по-английски - … fish.
Слива тут и слива там -
Слива по-английски … plum.
Узнала я впервые,
Что груша это … pear.
Виноград мы съели весь,
Виноград иначе … grapes.
Арбуз предпочитаю сливам:
Арбуз иначе - … water-melon.
Клубнику ты скорей бери!
Люблю клубнику - … strawberry .
Полез на дерево мой брат.
Орехи рвет. Орешек - … nut.
Винни-Пуха нет ли с вами?
А то спрячу мед свой … honey.
Свинину заготовлю впрок,
Свинина по-английски … pork.
Треску ужасно любит кот,
Треску мы называем … cod.
Ну не лезет мне в карман
С изюмом булка, то есть … bun.

Time
Прошу, ответьте мне, месье:
"Год по-английски будет...?" - ... year.
Я спрошу сейчас у вас:
"Как назвали месяц?" - ... month.
К названьям я уже привык
Неделя по-английски ... week.
В этот день я жду гостей
День, иначе - просто ... day.
час прошел, мне ехать надо
Час, иначе будет ... hour.
Минуточку, сейчас вас примут
Минута по-английски ... minute.
Время полчетвертого. На часы смотри!
Время полчетвертого - ... it's half past three.
"Без пяти минут шесть", - говорит мистер Икс.
Без пяти минут шесть - ... it's five minutes to six.
Четверть часа подождете?
Четверть по-английски ... quarter.

Colours
Учить цвета я стала
Цвет по-английски … colour.
У меня сомнений нет
Красный цвет конечно … red.
Облизнувшись кошка съела
Желток желтый. Желтый … yellow.
Я тону, иду ко дну
Синий цвет конечно … blue.
Очень черный негр Джек,
Черный по-английски … black.
Коричневое платье купила эту фрау,
Мы знаем очень точно, коричневое … brown.
Ох, не спелый мандарин.
Он зеленый, просто … green.
Мышонок серый, убегай быстрей!
Серый по-английски … grey.
Мышка – … mouse, кошка – … cat
Белый … white, а черный … black.
Розовые розы падают на ринг.
Цвет красивый розовый, по-английски … pink.
Золотистый цвет – он модный.
Золотистый просто - … golden.
Цвет серебряный, красивый.
По-английски просто … silver.
Темный, темный наш чердак.
Темный по-английски dark.
Светлый тон, запоминай:
Светлый по-английски … light.
Чудо-краска цвета беж.
Бежевый – иначе beige.
Уверен, ты запомнишь:
Оранжевый цвет… orange.
В ярко-красных кедах топал.
Ярко-красный – значит … purple.
Голубоватый цвет ты любишь?
Голубоватый - значит bluish.

Family
Ты не ленись, а повтори:
Семья иначе … family.
Father, mother, sister, brother,
uncle, aunt, daughter, son,

Всех родных я перечислил,
я всю … family назвал.
Она мечтает быть артисткой
Моя сестренка – моя … sister.
Мой брат разбил сегодня вазу
Мой брат – малыш,
Мой братик - … brother.
Дядя Скрудж поехал в банк,
Дядю называю … uncle.
Тетя! А теперь твой фант!
Тетя по-английски … aunt.
Дочку как вы назовете?
Дочка по-английски … daughter.
Мой сынок испортил кран.
Сын, сынишка значит … son
Запомнить трудно разве?
Муж по-английски … husband.
Вяжет мужу теплый шарф
Его жена, его … wife.
Родня в России у меня
Сказал знакомый финн.
А по-английски, например,
Родню назвали … kin.
Ты проводи знакомых вниз,
Знакомые иначе … kith.
Ко мне пришел друг на обед
Друг по-английски просто … friend.
Племянника я от души люблю,
Племянника мы называем … nephew.

Body
Если зеркало тебе я дам, то лицо свое,
Ты … face, увидишь там.
Много боли, много бед
И страдает моя … head.
Друг мой, ты запоминай!
Глаз мы называем … eye.
«Нельзя показывать язык!» -
Все повторяют вам.
Нельзя показывать язык,
Язык иначе … tongue.
Уши у меня большие
Ухо по-английски … ear.
К губе моей пушок прилип,
Губу мы называем … lip.
Не стану с вами спорить,
Лоб по-английски … forehead.
При любой погоде
Закаляю тело … body.
От плеча до кисти сам,
Руку называю … arm.
Руку протянул мне friend.
Кисть руки назвали … hand.
Я люблю отличный бег,
Ногу все назвали … leg.
Футбол. Все за мячом бегут.
Ступню мы называем … foot.
Палец я сломал на ринге,
Палец по-английски … finger.
Запомнить я легко сумел,
Что ноготь по-английски … nail.
Что же? Что же ты молчишь?
Чищу зубы. Зубы … teeth.
Брился быстро: вжик-вжик,
И поранил щеку … cheek.
Ну что без шеи человек?
Шея по-английски … neck.
Для орденов уже нет мест,
Грудь по-английски будет … chest.
Заболело горло, мне уколы колят,
По-английски горло называют … throat.
В колене ногу ты согни
Колено по-английски … knee.
Сердце громко застучало как набат,
Сердце по-английски называем … heart.
Кровь донорская это клад,
Кровь по-английски будет … blood.


Nature and weather
Уже зима, одень-ка свитер!
Зима – иначе будет … winter.
Капель звенит дзинь-дзинь, дзинь-дзинь,
Пришла весна иначе … spring.
Догадайтесь сами,
Лето это … summer.
Лечу впервые самолетом,
А за окошком осень … autumn.
Иногда идет весною
Мокрый снег, иначе … snow.
Ветер воет и гудит,
Ветер по-английски … wind.
«Дождь идет», - сказал Андрей,
Дождик по-английски … rain.
Знаю точно, знаю сам,
Солнце по-английски … sun.
Моя звезда одна из ста,
Свою звезду назвал я … star.
Лунная дорожка пролегла меж дюн,
Луну же по-английски мы называем … moon.
Посмотри как здесь красиво,
Роща там, здесь речка … river.
У озера танцуем брейк,
А озеро иначе … lake.
Шезлонг ты к морю отнеси,
А море по-английски … sea.
На берегу так хорошо!
А берег по-английски … shore.
Разбился в брызги о скалу поток,
Тверда скала, что по-английски … rock.
Засверкала молния и раздался гром,
Буря, шторм на море по-английски … storm.
На пригорке три сосны. Дерево запомни - … tree.
Елка, елочка, гори! Елка, елочка … fir-tree.
Сосновый бор, чудесный край,
Сосну мы называем … pine.
Мой друг серьезен и напорист,
Он любит лес, он любит … forest.
Живет на юге страус,
На юге - … in the South.
Вопрос такой содержит тест:
«Как запад по-английски?» … West.
Очень многоградусный там мороз,
Дует ветер северный. Север это … North.
Народ восточный голосист,
Восток, восточный, значит … East.
Фиалку подарю тебе,
Цветок, цветочек … flower.
В пруду лягушки квакали, просили видно зонт.
Промокли и заплакали. Пруд по-английски … pond.
Кустов малины много тут,
Куст по-английски … shrub.
Красив весною старый сад,
Бутон и почка – это … bud.

Animals
Думал и запоминал:
Животное … an animal.
Мишка косолапый ходит еле-еле.
Мишка, медвежонок по-английски … bear.
Стреляли в волка: пиф и пуф!
Волк по-английски … wolf.
Рыжий-рыжий чудо флокс!
Рыжая лисичка … fox.
Дед траву граблями грабит.
Хочет есть наш кролик … rabbit.
Прыгнула из грядки, прямо на порог,
Зеленая красавица, по-английски … frog.
По деревьям кто-то прыгал.
Оказалась белка … squirrel.
Средь зверей интеллигент,
Слон, слоненок … elephant.
Очень ножки тонки,
У ослика … donkey.
Так забавны и ловки
Обезьянки … monkey.
Трудный вам задам вопрос:
«Как назвали лошадь?» … horse.
Легко запоминаю,
Корова значит … caw.
Свинья есть хочет каждый миг,
Свинью мы называем … pig.
Курица известна всем,
По-английски она … hen.
Целый день все кряк да кряк,
Как назвали утку? … duck.
Даже Диккенс, даже Диккенс,
Называл цыпляток … chickens.
Ой, утонет! Это так?
Называй утенка … duck.
Запоминайте эти строки:
Индюшка по-английски … turkey.
Гусей я до сих пор боюсь.
Гусь по-английски просто … goose.
Кот мой съел вчера омлет,
Он воришка, этот … cat.
Крыса в доме. Ужас! Бред!
Крыса по-английски … rat.

Insects. Birds.
Ты летай, летай, летай!
Муха по-английски … fly.
Пчела жужжит мне: «Уходи!»
А пчелка по-английски … bee.
Муравей заполз на бант.
Муравей иначе ant.
Каждый из ребят поймет:
Птица по-английски … bird.
Раз летает ласточка низко над землею,
Бери зонтик смело – ласточка … a swallow.
Высоко орел парил.
А орел иначе … eagle.
Друг мой, выучить сумей:
Перепелка это … quail.
У жука ужасный вид.
Назовем жука мы … beetle.
Комар пищал сердито:
«Зови меня … mosquito».
Стрекозу, дружок поймай!
Стрекоза … dragonfly.
В банке я ее закрыла,
Гусеница … caterpillar.

Kitchen
На кухне - повар, в рубке - мичман,
Кухню называем ... kitchen.
Проведем на кухне рейд:
Назовем тарелку ... plate.
Вижу много умных глаз,
Как стакан назвали? ... glass.
Вилки вымыть ты помог
Вилка по-английски ... fork.
Чайник кухонный предмет
Чайник по-английски ... kettle.
Для остроты добавим хрен
Кастрюля по-английски ... pan.
Антошка любит вкусно есть. Лишь позовут его к столу -
Хватает тут же ложку ... spoon
Дзинь ля-ля, да кап-кап-кап
Чашка по-английски... cup
На блюдечко с вареньем, слетелись дружно осы.
А блюдце по-английски - и без варенья ... saucer.
Ну, что ты плачешь, наш малыш?
Разбил тарелку, блюдо ... dish
Нож большущий взял Наф-Наф.
Ножик по-английски ... knife.
На тарелке есть салфетки.
По-английский это ... napkin
В печи горят дрова и вереск,
Готовим завтрак. Завтрак ... breakfast.
На обед зову я Диму
А обед наш будет ... dinner
У нас готовит ужин папа.
А ужин по-английски ... supper.
Винни-Пух слизнул весь мед
Горшок пустой, а все же ... pot
Твой ответ, поверь, забавен
Печь, духовка, будет ... oven.

School
По-английски каждый день
ручку называем … pen.
Я рисунок свой повесил
и убрал в пенал - что? … pencil.
Вижу в классе много рук!
Книга по-английски … book.
Сел за парту, слышен треск,
парта по-английски … desk.
Да, дежурный постарался.
Чистота! Есть мел и … duster.
Кусочек мела дай, дружок.
Кусочек мела … piece of chalk.
Ученик к доске идет.
Классная доска … blackboard.
Хоть и мало ему лет,
знает он, что карта … map.
Да, запомнить я сумею:
Стул мы называем … chair.
Все мы делали не раз
упражнение … exercise.
Вижу очень много дичи:
на картинке … in the picture.
Учу английские слова,
беру я лишь разбег.
Портфель, я знаю – это … bag,
И сумка тоже … bag.
Проскакал лихой ковбой.
Мальчик по-английски … boy.
На окне цветок расцвел,
поливала его girl.
Тише, дети, не, кричите:
в класс заходит English teacher.
Долго-долго носом хлюпал
ученик английский … pupil.
Унывать совсем не будет,
он - студент, английский … student.
Везде бумажные наклейки.
Бумага по-английски … paper.
Послание, записку, мы ждем уж целый месяц.
Послание, записка, а по-английски … message.
Узнаешь из названия, о чем будешь читать.
Заглавие, название, а по-английски … title.
Без ошибок написать сумели:
правописание - это … spelling.
Вопрос вполне уместен.
Вопрос иначе - … question.
Скажу лишь слово, он поймет.
А слово по-английски … word.

Furniture
Долго рифму подбирал я, не придумал ничего
Ты запомни, мебель это ... furniture.
И рекламу и концерт
Нам покажет ... TV-set.
Чтоб не болела шея, сижу на стуле прямо
Стул по-английски ... chair.
Просил повесить полку шеф.
А полка по-английски ... shelf.
Чтоб не опоздать вам на урок,
Есть часы с названием ... clock.
Часы идут тик-так, точь-в-точь
Часы ручные просто ... watch.
Кряхтя встает с кровати дед.
А по-английски кровать ... bed
Попрошу ответить вас:
"Как назвали ванну?" ... bath
Стопку книг: Джек Лондон, Чейз
Положу я все в ... bookcase.
Весь шкаф посудой занят,
А шкаф посудный ... cupboard
Я сдал одежду в гардероб
Шкаф для одежды ... wardrobe.
Лежишь, читаешь на софе, пьешь ароматный кофе,
Диван же по-английски ... sofa
Потолок сейчас побелим
Потолок назвали ... ceiling.
Вымыть пол не тяжело
Пол по-английски будет ... floor
уперся в стенку старый вол
Стену мы назвали ... wall.
Тебя я потерял из виду
Смотрю в окно. Окошко ... window.
Ты запачкал все в бульоне -
В угол встанешь, угол ... corner.
Сказала миссис Эйбл:
Стол по-английски ... table
"Надежная крыша"- скажет Нуф-Нуф,
Крыша по-английски - ... roof
Ковровые дорожки мы на ступеньки стелем
Лестница, ступенька, а по-английски ... stair

Pronouns
Я ошибся: ай-яй-яй!
Я – местоимение … I.
Вы не стойте на краю,
Ты и вы – иначе … you.
Объяснились мы в любви,
Мы - местоимение … we.
Он смеялся: хи-хи-хи.
Он – местоимение … he.
Она спешила! Не спеши!
Она – местоимение … she.
Они жалели всех людей,
Они – местоимение … they.
Ты мне руку протяни.
Мне, иначе будет … me.
Ваше или же твое,
Будет по-английски … your.
Малыши кричат: «уа-уа!»
Наши, наше будет … our.
Он нарисовал эскиз. Чей эскиз?
Ответьте! … his.
Я давно ценю ее,
Ее – местоимение … her.
Вещи чьи? Скажи скорей!
Вещи их. Их значит … their.
Мой, мое, запоминай!
Мой, мое, иначе … my.
Нам дайте это, просим вас!
Нам – по-английски будет … us.
«Отдай ему», - твердим.
Ему, его, иначе … him.
Им книги дайте насовсем,
Им по-английски просто … them.
Для неодушевленных лиц
Его, ее – это просто … its.


Numerals
Вот пришел к нам первый гость.
Первый по-английски ...first
Второе открытие века,
Второе, второй - это ...second.
Третий раз звенит звонок.
Третий по-английски ... third.
Совсем один ты бродишь там.
Один, одна - иначе ... one.
Две изюминки во рту.
По-английски двойка ... two.
Скорей иди сюда! смотри:
У кошки три котенка - three.
У машины колесо,
Их всего четыре ... four.
Никогда не забывай,
Что пятерка это ... five.
В примере неизвестен х.
Шесть по-английски будет ... six.
Молод я и зелен.
Семь лет мне - значит ... seven.
Моей сестренке восемь лет.
А восемь по-английски ... eight.
Девять - ты запоминай -
По-английски просто ... nine.
Уже пошел десятый день.
Десять по-английски ... ten.




Рифмовки для запоминания неправильных глаголов

1. Море спорит с легким бризом,
 шторм arise, arose, arisen (подниматься, возникнуть)

 2. Знайте все - глагол to be
 в детстве был was, were, been (быть)

 3. Он неправильным рожден.
 Не забудьте: bear, bore, born (родить, нести)

 4. Если к "be" прижмется "come" -
 слово будет новым нам,
 как become, became, become (сделать, стать)

 5. Если "be" имеет "gun" -
 хулиганить хулиган
 вдруг begin, began, begun - (начинать(ся)

 6. Пользы нет от сигарет -
 они тело bend, bent, bent - (со)гнуть)

 7. Сожалеть не перестанут
 те, кто с ними bind, bound, bound (связать)

 8. Если улей раздразнить -
 пчелы больно bite, bit, bit (кусать (ся)

 9. Надо срочно в лазарет
 если рана bleed, bled, bled (кровоточить)

 10. Я секрета не открою,
 то, что ветер blow, blew, blown (дуть)

 11. Для всего есть в жизни сроки:
 все когда-то break, broke, broken - (с)ломать)

 12. Я Вам дам один совет:
 деток надо breеd, bred, bred (выращивать, воспитывать)

 13. Стюардесса чай несет -
 по-английски bring, brought, brought (приносить)

 14. Тем, кто строил, не забыть
 про глаголы: build, built, built (строить)

 15. Всем тепло огонь дает
 потому, что burn, burnt, burnt (гореть)

 16. Это просто анекдот -
 всё, что нужно buy, bought, bought (покупать)
 17. и не бедным get, got, got.(получать, становиться, делаться)

 18. Жизнь тому добра не даст,
 кто в беде вас cast, cast, cast (кидать, лить металл)

 19. Спит ленивый толстый кот,
 он мышей не catch, caught, caught (ловить, схватывать)

 20. В жизни часто выбор сложен
 как нам все же choose, chose, chosen? (выбирать)

 21. Будут все не рады Вам
 если часто come, came, come (приходить)

 22. Для богатых - не вопрос:
 Сколько стоит cost, cost, cost? (стоить)

 23. На Востоке есть обряд...
 Слово резать - cut, cut, cut (резать)

 24. Ям не рой другим, чудак,
 и не стоит dig, dug, dug (копать)

 25. Взял сынок большой картон
 и картину draw, drew, drawn (рисовать, тащить)

 26. Будет талия у дам,
 коль зарядку do, did, done (делать)

 27. Говорит всегда эстет:
 как прекрасно dream, dreamt, dreamt! (мечтать, видеть во сне(

 28. Тот, кто выпить не дурак,
 любит слово drink, drank, drunk (пить)

 29. Если Вы авто водили,
 вам знакомо drive, drove, driven (водить, гнать)

 30. Если муж пришел сердитый -
 дайте кушать - eat, ate, eaten (кушать)

 31. Каждый будет недоволен,
 если больно fall, fell, fallen (падать)

 32. Наша кошка Пуси-Кэт
 Деток любит feed, fed, fed (кормить)

 33. Сердцем чувствует поэт...
 Это слово feel, felt, felt (чувствовать)

 34. На Земле любой народ
 за свободу fight, fought, fought (сражаться)

 35. Отыскал боксер нокаут.
 Это слово find, found, found (находить)

 36. Не дурите, мой совет,
 чтоб потом не flee, fled, fled (бежать, спасаться)

 37. Во все страны Роллингстоунз
 самолетом fly, flew, flown (лететь)
 38. и талант их grow, grew, grown (расти, становиться)

 39. Позвонить домой с работы
 я forget, forgot, forgotten (забывать)

 40. Чтоб друзья Вас не забыли -
 в долг не стоит give, gave, given (давать)

 41. Кто рожден как почтальон -
 днем и ночью go, went, gone (идти, ходить, уезжать)

 42. Если на стене изъян -
 ты картину hang, hung, hung (вешать, висеть)

 43. Ты в душе всегда поэт,
 если душу have, had, had (иметь)

 44. Звук отправился в полёт...
 Это hear, heard, heard (слышать)

 45. Клад грабителю не виден
 потому, что hide, hid, hidden (прятать)

 46. Взять внаем кабриолет,
 разрешите - let, let, let (позволять)

 47. Кто украл кабриолет?
 Эй, держите, hold, held, held! (держать)

 48. Всем, кто любит звон монет -
 деньги в банке keеp, kept, kept (хранить)

 49. Как смешить лукавый клоун.
 знает know, knew и known (знать)

 50. На снегу звериный след
 вас к берлоге lead, led, led (вести)

 51. Вот уже который год
 я английский learn, learnt, learnt (учить(ся)

 52. Ждет фрегат, тоскуя, кнехт...
 Порт корабль leave, left, left (покидать)

 53. Может кто на хлеб монет
 мне немного lend, lent, lent? (давать взаймы)

 54. Спичка звездочкой горит,
 если спичку light, lit, lit (зажигать)

 55. Билл, держи по ветру нос -
 нюх опасно lose, lost, lost (терять)

 56. Нам на 100 персон обед,
 поживее make, made, made (делать)

 57. Осознания момент
 по-английски: mean, meant, meant (означать)

 58. Без разлуки встречи нет.
 встреча будет: meet, met, met (встречать)

 59. Был борец довольно крут -
 на лопатки put, put, put (класть)

 60. Ты обязан с детских лет
 по-английски read, read, read (читать)

 61. Будешь ты, как лорд, солиден,
 коль верхом ride, rode, ridden (ездить верхом)

 62. Из парчи сияют ризы -
 солнце в небо rise, rose, risen (подниматься)

 63. Что бы быть здоровым Вам -
 ежедневно run, ran, run (бежать, течь)

 64. Языком вчера сосед
 еле-еле say, said, said (сказать)

 65. Тайну мы тогда храним,
 коль ее не see, sаw, seen (видеть)

 66. Я вчера купил корову,
 а козла sell, sold, sold (продавать)

 67. Мы для Вас, в один момент,
 письма факсом send, sent, sent (посылать)

 68. Мы с Марией тет-а-тет
 только солнце set, set, set (заходить - о солнце, устанавливать)

 69. Эй, бармен, встряхни свой шейкер!
 Поживее, shake, shook, shaken! (трясти)

 70. Дождь поплакал и прошел.
 Солнце ярко shine, shone, shone (сиять, блестеть)

 71. По мишеням хорошо
 я к снайпер shoot, shot, shot (стрелять, давать побеги)

 72. Люди в дом тот не спешат,
 там, где двери shut, shut, shut (закрывать)

 73. Узнаю по голосам,
 кто приятно sing, sang, sung (петь)

 74. Сердце тянет в небеса...
 И я в небо sink, sank, sunk (погружаться)

 75. За семь бед один ответ...
 Только бы не sit, sat, sat (сидеть)

 76. Сон все ближе - step by step,
 скоро дети sleep, slept, slept (cпать)

 77. Вот уже как 40 лет
 детство елкой smell, smelt, smelt (нюхать, пахнуть)

 78. Там, всегда не будет проку,
 где обильно speak, spoke, spoken (говорить)

 79. Не копите много лет -
 жены money spend, spent, spent (тратить)

 80. Стоит ли так сильно спорить?
 это нервы spoil, spoilt, spoilt (портить)

 81. Утром кофе на весь свет
 вкусный запах spread, spread, spread (распространять)

 82. Поднимая тарарам,
 дождь по крыше spring, sprang, sprung (прыгать, вскочить)

 83. Будет все у Вас not good,
 если дело stand, stood, stood (стоять)

 84. Рассмешив всех хитрый клоун
 грусть украл steal, stole, stolen (красть)

 85. Поутру баран сердитый.
 к нам в ворота strike, struck, stricken (ударять, бастовать)

 86. Чтобы Вас не победили
 вы должны strive, strove, striven (стараться, бороться)

 87. Слово чести - мой закон!
 в этом swear, swore, sworn (клясться)

 88. Если летом жарко Вам,
 как приятно swim, swam, swum (плавать)

 89. Надпись есть на ленте клейкой:
 «Тоько мухам: take, took, taken!» (брать)

 90. Как учитель к нам зайдет -
 начинает teach, taught, taught (обучать)

 91. Тишину весенний гром
 с треском tear, tore, torn (разрывать, рвать)

 92. Коль молчанье - чисто gold
 серебрится tell, told, told (сказать)

 93. Если ты не обормот -
 ты обязан think, thought, thought (думать)

 94. Сквозь огонь с тоски порою
 тигры в цирке throw, threw, thrown (бросать)

 95. То, что спуск был слишком крут,
 Understand, understood, understood (понимать)

 96. Сто подметок почтальон
 за год может wear, wore, worn (носить, изнашивать)

 97. Кто в любви бывает слеп,
 после будет - weep, wept, wept (плакать)

 98. После драки много ран
 даже если win, won, won (выигрывать)

 99. Никогда часы не станут,
 если их wind, wound, wound (крутить, заводить (часы)

 100. Без труда теперь учите
 то, что Юджин write, wrote, written (писать)




Я в буфете buy-bought-bought (покупать)
 Первоклассный бутерброд,
 За него я pay-paid-paid, (платить)
 В классе в парту lay-laid-laid (класть)
 И совсем не think-thought-thought, (думать)
 Что сосед его умнет.
 И теперь мне очень грустно –
 Smell-smelt-smelt он очень вкусно! (пахнуть)

Глянь, рогатку Баламут
 В свой кармашек put-put-put (положить)
 И begin-began-begun (начинать)
 Хулиганить хулиган!
 Он подушку cut-cut-cut, (резать)
 Брата в ванной shut-shut-shut, (закрывать)
 Все газеты light-lit-lit, (поджигать)
 Собачонку hit-hit-hit. (бить)
 Он соседу ring-rang-rung (звонить)
 И, конечно, run-ran-run. (бежать)
 И совсем не think-thought-thought, (думать)
 Что милиция придет.

Dig-dug-dug мы огород, (копать)
 Come-came-come туда народ. (приходить)
 Мы сказали: «Go-went-gone, (идти, уходить)
 Это вам не балаган».

Мы с врагами fight-fought-fought, (драться, сражаться)
 Их в ловушку catch-caught-caught. (ловить, поймать)
 День удачу bring-brought-brought, (приносить)
 Мы награду get-got-got. (получать)

Если зайцев bite-bit-bitten, (кусать)
 Не давать им eat-ate-eaten, (есть)
 Они скоро learn-learnt-learnt (учиться)
 Лихо спички burn-burnt-burnt. (зажигать)

Если друга meet-met-met, (встречать)
 Его крепко keep-kept-kept. (держать)
 Ну, а если lose-lost-lost, (терять)
 То того он cost-cost-cost. (стоить)

Самолеты fly-flew-flown. (летать)
 Наши дети grow-grew-grown. (расти)
 Ну, а ветер blow-blew-blown, (дуть)
 Обо всем он know-knew-known. (знать)

Дед и бабка find-found-found (находить)
 Пса породы бассет-хаунд.
 Очень близок старикам
 Пес become-became-become. (становиться)
 Give-gave-given дед ему (давать)
 Дорогую бастурму –
 Надо ж псину feed-fed-fed (кормить)
 Чем-то вкусным на обед!
 Себе же сала и котлет
 Старики не let-let-let. (позволять)
 Нынче бабушка и дед
 Жизнь другую lead-led-led: (вести)
 Дед с улыбкой дремлет в ванне,
 Бабка dwell-dwelt-dwelt в чулане, (обитать)
 Пес в кровати lie-lay-lain, (лежать)
 Прямо как Саддам Хусейн.

Мы break-broke-broken старый дом – (ломать)
 Очень скучно было в нем.
 Новый дом мы draw-drew-drawn, (рисовать)
 Build-built-built – и заживем. (строить)

Show-showed-shown быстрей мне свет! (показывать)
 Светит солнце или нет?
 «Shine-shone-shone, – ответил ты. – (светить)
 See-saw-seen до темноты». (видеть)
 Say-said-said и повтори: (говорить)
 «Swim-swam-swum мы до зари, (плавать)
 Spring-sprang-sprung с тобой мы в воду (прыгать)
 Невзирая на погоду».

Read-read-read ученый кот (читать)
 Дни и ночи напролет.
 Tell-told-told и sing-sang-sung (рассказывать) (петь)
 Небылицы по ночам.

Я ride-rode-ridden очень рад (ехать верхом)
 Leap-leapt-leapt на маскарад. (скакать, прыгать)
 Если маску take-took-taken, (брать)
 Вы mistake-mistook-mistaken, (ошибаться)
 Не узнаете меня
 И не стащите с коня.

Spell-spelt-spelt любое слово. (произносить по буквам)
 Speak-spoke-spoken его снова. (говорить)
 Sweep-swept-swept из избы сор, (заметать)
 Hang-hung-hung в избе топор. (вешать, висеть)
 Throw-threw-thrown гранаты ловко, (бросать, выбрасывать)
 Set-set-set на пол винтовку, (ставить, устанавливать)
 Shoot-shot-shot прицельно, метко, (стрелять)
 Только не убей соседку.

Lend-lent-lent врачу копейку: (одалживать)
 Он mean-meant-meant купить индейку, (иметь в виду, подразумевать)
 Sell-sold-sold ее за трешку, (продавать)
 Send-sent-sent друзьям матрешку. (посылать)

Hear-heard-heard оркестр прекрасный, (слышать)
 Feel-felt-felt испуг напрасный, (чувствовать)
 Fall-fell-fallen не стремись, (падать)
 Rise-rose-risen и разберись. (подниматься, вставать)
 Wear-wore-worn перо на шляпу. (носить)
 Write-wrote-written для нас кантату. (писать)
 Have-had-had простой девиз, (иметь)
 Win-won-won солидный приз. (выигрывать).

Drink-drank-drunk ужасно много (пить)
 Наш соседский дядя Гога,
 Он forget-forgot–forgotten (забыть)
 Про семью и про работу,
 Потому что have-had-had (иметь)
 Он ужасно много бед.
 Он такое do-did-done, (делать)
 Когда очень сильно пьян!
 Как-то раз он fall-fell-fallen(падать)
 Прямо с нашего балкона,
 Write-wrote-written на стене, (писать)
 Ride-rode-ridden на слоне, (ехать верхом)
 А однажды break-broke-broken (ломать)
 В нашем доме восемь окон,
 А недавно bite-bit-bitten (кусать)
 У подъезда тетю Виту.

Я sleep-slept-slept и вижу сон: (спать)
 Только что я bear-bore-born. (родиться)
 Stand-stood-stood веселый поп, (стоять)
 Толоконный его лоб!
 Shake-shook-shaken бородой, (трясти)
 Рассуждает сам с собой:
 Сей ребенок strike-struck-struck, (ударять)
 А, быть может, sink-sank-sunk. (тонуть)
 Spend-spent-spent он время зря, (проводить)
 Freeze-froze-frozen его я. (замораживать)
 Leave-left-left я край родной. (покидать, оставлять)
 Choose-chose-chosen дом другой, (выбирать)
 О котором dream-dreamt-dreamt, (мечтать)
 А теперь уж hold-held-held. (владеть)
 Если ты уж wake-woke-woken, (просыпаться)
 Drink-drank-drunk простую воду, (пить)
 Do-did-done свою зарядку, (делать)
 Make-made-made прополку грядки. (делать)
 Drive-drove-driven машину споро. (водить)
 Hide-hid-hidden еще не скоро. (прятаться, прятать)
 Никому не hurt-hurt-hurt, (причинять боль)
 Там, глядишь, и повезет.

Клад искал один чудак,
 Целый месяц dig-dug-dug, (копать)
 Find-found-found наконец (находить)
 Металлический ларец
 И, конечно, think-thought-thought, (думать)
 Что богато заживёт.
 Take-took-taken он топор (брать)
 И сорвал с ларца запор.
 Перед тем, как открывать,
 Go-went-gone домой поспать, (идти)
 И всю ночь во сне чудак
 Drive-drove-driven кадиллак, (управлять, водить)
 Eat-ate-eatten ананасы (кушать, есть)
 И копчёные колбасы,
 Fly-flew-flown в облаках, (летать)
 Keep-kept-kept свой клад в руках, (держать)
 Spend-spent-spent на ветер деньги, (тратить)
 Build-built-built себе фазенды…(строить)
 Но awake-awoke-awoked (просыпаться)
 Он ни слова speak-spoke-spoken, (говорить)
 Run-ran-run во весь опор, (бежать)
 Find-found-found в ларце…топор (находить)

Пол метлой я sweep-swept-swept, (мести, подметать)

 Дом в порядке keep-kept-kept




Как постичь глаголов ряд,
 Ведь не все, как shut-shut-shut,
 Hit-hit-hit и cut-cut-cut?
 Не об стену ж beat-beat-beaten,
 Лучше в рифму write-wrote-written.

Wake-woke-woken up, с утра
 Разболелась голова.
 Feel-felt-felt температуру,
 Take-took-taken my микстуру.
 Пол в квартире sweep-swept-swept,
 В чистоте всё keep-kept-kept,
 На досуге dream-dreamt-dreamt:

Как удачу б catch-caught-caught,
 На Карибы get-got-got.
 Всю работу б do-did-done,
 Чтоб на остров run-ran-run,
 Или лучше fly-flew-flown,
 Если путь не know-knew-known.

О финансах think-thought-thought,
 Пару акций sell-sold-sold.
 К турагенту drive-drove-driven,
 Тот советы give-gave-given,
 Мне в деталях tell-told-told.
 Я дыханье held-hold-hold.
 Он задорно speak-spoke-spoken,
 Глобус чуть не break-broke-broken.

Я терпенье lose-lost-lost:
 Сколько ж это cost-cost-cost?
 За услуги pay-paid-paid,
 Дома завтрак make-made-made,
 С аппетитом eat-ate-eaten,
 SMS-ки write-wrote-written.

На машине go-went-gone,
 Путь begin-began-begun.
 Дом счастливо leave-left-left,
 В самолете sleep-slept-slept.
 На Карибы come-came-come,
 Родственникам ring-rang-rung.

Солнце в небе shine-shone-shone,
 Ветер тихо blow-blew-blown.
 В океане swim-swam-swum,
 От туземцев run-ran-run,

Get-got-got в апартаменты,
 Lose-lost-lost все документы.
 Ногу чем-то hurt-hurt-hurt,
 Прозу жизни learn-learnt-learnt.
 Рану bind-bound-bound,
 Паспорт find-found-found.
 Жизнь сюрпризы bring-brought-brought,
 Оптимизму teach-taught-taught.

Днем я даже read-read-read,
 Новых people meet-met-met.
 С ними время spend-spent-spent,
 Деньги смело lend-lent-lent.
 Время лихо speed-sped-sped,
 К happy end-у lead-led-led.

«Отдых супер have-had-had»,
 На работе say-said-said.
 Всем подарки bring-brought-brought,
 Пару акций buy-bought-bought.

 В общем, жизнь – в обычный ход.

Немає коментарів:

Дописати коментар